Upon reviewing a picture on Lionel’s website of my Missouri Pacific 2202 steam engine from Lionel, I have discovered a typo on the word Missouri. On the tender, it’s spelled Missiouri. It hasn’t arrived at my local hobby shop yet but when it does and if it has the typo on it, what should I do?
Replies sorted oldest to newest
There is a thread already discussing this error on the forum. If it were myself, I wouldn't accept it, if it is indeed spelled wrong, when you see it a your Hobby shop. For the asking price of this locomotive, this stuff is unacceptable.
Rusty
I would ask the dealer to send it back to Lionel to make good on the purchase. This oversight is not like the rare upside down airplane on a stamp. Hopefully it will be corrected before delivery.
I’m gonna open it up at the shop and if it is indeed wrong, I’m sending it back, getting a refund, and ordering something else. Definitely not a Mopac engine. Will likely get something like NYC or PRR. It’s ridiculous.
Looks like an oil fired tender, anyway, and totally unacceptable. I'd have to send it back....
For the amount of money I paid for it and how’ve long I’ve waited for it, it’s totally unacceptable and a total embarrassment on Lionel’s part. If it comes into the shop like this I will send it back and demand my money back from Lionel. What amazes me is how many times I’ve looked over the engine on the website and the catalog and never once noticed this until tonight.
@colorado hirailer posted:Looks like an oil fired tender, anyway, and totally unacceptable. I'd have to send it back....
Why worry about it being an oil tender? It's a model of a Santa Fe oil fired locomotive in Missouri Pacific clothing anyway...
Rusty
I personally am interested in prewar, postwar and some MPC items. My last purchase of a new catalog item from Lionel was back in 1982. I have read numerous threads on recent Lionel engines, in particular, that when delivered did not represent the Advertised engine in way of color or detail.
Here we have a case of an advertised product, albeit, with a misspelled road name, and it needs to be returned because the road name is misspelled. Interesting twist.
Hopefully it is a picture of a production prototype and the misspelling is not on all produced for sale tenders.
For what it is worth many in Missouri (my families home state is in south St. Louis) pronounce the state name as Missoura so maybe the spelling is up in the air.
Charlie
@pennsynut posted:I would ask the dealer to send it back to Lionel to make good on the purchase. This oversight is not like the rare upside down airplane on a stamp. Hopefully it will be corrected before delivery.
Actually, the the plane was fine - the stamp was upside down.
Brendan
I have no interest in this engine but my first question would be did MP own an engine that looked like this. If so I would just reletter it. If not I wouldn't have ordered it in the first place.
Pete
@Choo Choo Charlie posted:Hopefully it is a picture of a production prototype and the misspelling is not on all produced for sale tenders.
It's a Photoshop overlay on an undecorated model. Notice all the small images are the exact same model image with different deco overlaid.
Rusty
Eric's Trains did a recent review of a beautiful O Gauge tinplate passenger set, the BiPolar Scale State Set, in which the passenger cars are named after American states. Our Golden State was spelled "Califorinia". Quality control needs improvement.
Well they spelled it incorrectly on the Mikado and thats what was delivered:
https://ogrforum.ogaugerr.com/...ling-error-on-tender
Photo taken by forum member Mike H:
(Maybe its like the paint colors and whistle tones. If "Lionel says its correct, then its correct".)
How cool!!!
I'd buy a second one. Bound to be a collectors item, like a poorly minted coin . . . right?
And besides, you need a second one because Missiouri loves company!!!
@Lee Willis posted:
And besides, you need a second one because Missiouri loves company!!!
LOL!!! Glad your back Lee!
@Choo Choo Charlie posted:Hopefully it is a picture of a production prototype and the misspelling is not on all produced for sale tenders.
....................
In today's manufacturing world, I'm afraid that's sort of like the joke about hoping the photocopier caught a typo on some of the resumes a person just sent out.
The "factory error" issues of way back when where there were "a few" of something like this before someone caught an error and corrected it are over, I believe. To the people making these trains, it's just a graphic, since most do not presumably speak English, much less have mastery enough of the language to notice a spelling issue. To them it's a graphic, just like to many of us, if we had to letter something using Chinese characters, it would be highly unlikely for one of us to catch some subtle difference that changed the meaning.
Huck Fin (one n), Nortern, Mermack, Soutern, Awared, Westerh Bucyrus Eric, etc. The list goes on.
A slightly different situation, if a small segment of the lettering ends up just plain missing, that could be something not across all units, as if the graphics are applied in multiple steps, missing a step can happen no matter what language you speak or are trying to apply as decoration. Like this culvert car missing the last letter.
-Dave
I'm sure it will arrive misspelled... And Lionel will do nothing to make it right.
Since you know about the incorrect spelling now just cancel the order and save yourself the hassle of returning it. They probably will not correct it. I for one, would most likely keep it since I’m a poor speller anyway and most visitors would not likely see it either. I realize that will not help improve the Lionel quality problems but life’s too short for me to worry anymore.
CANCEL IT!